Versionshinweise

42.1.20151028

Copyright © 2007-2009; Marko Schugardt <mail.sapex@gmx.de>, 2008-2009;
Hermann-Josef Beckers <hj.beckers@web.de>; Christian Boltz
<opensuse@cboltz.de>, 2009; Sarah Julia Kriesch <sarah-julia.kriesch@gmx.de>,
2013-2015 Übersetzer-Credits: Michael Skiba (trans@michael-skiba.de)

Zusammenfassung

openSUSE Leap ist ein freies und Linux-basiertes Betriebssysteme für Ihren PC,
Laptop oder Server. Surfen Sie im Internet, verwalten Sie Ihre E-Mails und
Fotos, erledigen Sie Büroarbeiten, spielen Sie Videos oder Musik ab und haben
Sie eine Menge Spaß!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Inhaltsverzeichnis

Installation

    Basissysteminstallation
    UEFI—Unified Extensible Firmware Interface
    UEFI, GPT, und MS-DOS-Partitionen

System Aktualisierung
Allgemeines

    Standardmäßig keine Firewall nach einer Installation von Live-CD

Technisch

    Printing System: Improvements and Incompatible Changes

Verschiedenes
Weitere Informationen und Rückmeldungen

Wenn Sie von einer älteren Version auf dieses Release von openSUSE Leap
aktualisieren, schauen Sie bitte in die hier http://de.opensuse.org/
Versionshinweise aufgeführten Versionshinweise.

Installation

Basissysteminstallation

SuSEfirewall2 and yast2 have been removed from the „minimal base system“ to
save space. If you need it, select SuSEfirewall2 or
patterns-openSUSE-yast2_basis.

UEFI—Unified Extensible Firmware Interface

Bevor Sie openSUSE auf einem System installieren, welches UEFI (Unified
Extensible Firmware Interface) zum Booten verwendet, sollten Sie unbedingt nach
empfohlenen Firmwareaktualisierungen Ihres Hardwareherstellers suchen und
diese, falls verfügbar, installieren. Ein vorinstalliertes Windows 8 ist ein
starkes Indiz, dafür dass Ihr System UEFI nutzt.

Hintergrund: Einige UEFI-Firmware haben Fehler, die dazu führen, dass das
System dauerhaft nicht mehr startet, wenn zu viele Daten in den
UEFI-Speicherbereich geschrieben werden. Niemand weiß allerdings wirklich, wie
viel "zu viel" ist. openSUSE minimiert das Risiko, indem es nicht mehr Daten
schreibt, als für das Starten des Betriebssystems absolut notwendig. Die
UEFI-Firmware bekommt also nur den Ort gesagt, an dem es den
openSUSE-Bootloader findet. Neue Linux-Kernel-Funktionen, welche den
UEFI-Speicherbereich nutzen um Boot- und Absturzinformationen (pstore) zu
hinterlegen, wurden standardmäßig deaktiviert. Dennoch wird empfohlen, alle
Firmwareaktualisierungen zu installieren, die vom Hardwarehersteller empfohlen
werden.

UEFI, GPT, und MS-DOS-Partitionen

Zusammen mit der EFI/UEFI-Spezifikation kam eine neue Art der Partitionierung
auf: GPT (GUID Partition Table). Dieses neue Schema benutzt global eindeutige
Bezeichner (128-Bit-Werte, dargestellt als 32 hexadezimale Ziffern), um Geräte
und Partitionstypen zu identifizieren.

Zusätzlich erlaubt die UEFI-Spezifikation auch herkömmliche MBR-Partitionen
(MS-DOS). Die Linux-Bootloader (ELILO oder GRUB2) versuchen, automatisch eine
GUID für diese herkömmlichen Partitionen zu erzeugen, und schreiben sie in die
Firmware. So eine GUID-Änderung kann häufig passieren und verursacht ein
Überschreiben in der Firmware. Das Überschreiben besteht aus zwei verschiedenen
Operationen: Entfernen des alten Eintrags und Erzeugen eines neuen Eintrags,
der den ersten ersetzt.

Moderne Firmware hat einen Garbage Collector (Aufräum-Mechanismus), der den
Speicherplatz freigibt, der von alten Einträgen belegt war. Es kommt zu
Problemen, wenn eine fehlerhafte Firmware die alten Einträge nicht wegräumt.
Das kann dazu führen, dass das System nicht mehr startet.

Die Lösung ist einfach: Konvertieren Sie die herkömmlichen MBR-Partitionen in
neue GPT-Partitionen, um das Problem gänzlich zu vermeiden.

System Aktualisierung

Allgemeines

Standardmäßig keine Firewall nach einer Installation von Live-CD

Bei einer Installation von der Live-CD wird standardmäßig keine Firewall aktiv
sein.

Aktivierung der Firewall durch die Verwendung von YaST oder mit:

systemctl enable SuSEfirewall2
systemctl start SuSEfirewall2

Technisch

Printing System: Improvements and Incompatible Changes

CUPS Version Upgrade to 1.7

CUPS >= 1.6 has major incompatible changes compared to CUPS up to version 1.5.4
in particular when printing via network:

The IPP protocol default version increased from 1.1 to 2.0. Older IPP servers
like CUPS 1.3.x (for example in SLE 11) reject IPP 2.0 requests with "Bad
Request" (see http://www.cups.org/str.php?L4231 ). By adding '/version=1.1' to
ServerName in client.conf (e.g., ServerName older.server.example.com/version=
1.1) or to the CUPS_SERVER environment variable value or by adding it to the
server name value of the '-h' option (e.g., lpstat -h older.server.example.com/
version=1.1 -p) the older IPP protocol version for older servers must be
specified explicitly.

CUPS Browsing is dropped in CUPS but the new package cups-filters provides the
cups-browsed that provides basic CUPS Browsing and Polling functionality. The
native protocol in CUPS for automatic client discovery of printers is now
DNS-SD. Start cups-browsed on the local host to receive traditional CUPS
Browsing information from traditional remote CUPS servers. To broadcast
traditional CUPS Browsing information into the network so that traditional
remote CUPS clients can receive it, set "BrowseLocalProtocols CUPS" in /etc/
cups/cups-browsed.conf and start cups-browsed.

Some printing filters and back-ends are dropped in CUPS but the new package
cups-filters provides them. So cups-filters is usually needed (recommended by
RPM) but cups-filters is not strictly required.

The cupsd configuration directives are split into two files: cupsd.conf (can
also be modified via HTTP PUT e.g. via cupsctl) and cups-files.conf (can only
be modified manually by root) to have better default protection against misuse
of privileges by normal users who have been specifically allowed by root to do
cupsd configuration changes (see http://www.cups.org/str.php?L4223,
CVE-2012-5519, and https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=789566).

CUPS banners and the CUPS test page are no longer supported since CUPS >= 1.6.
The banners and the test page from cups-filters must be used. The CUPS banner
files in /usr/share/cups/banners/ and the CUPS testpage /usr/share/cups/data/
testprint (which is also a CUPS banner file type) are no longer provided in the
cups RPM because they do no longer work since CUPS >= 1.6 (see http://
www.cups.org/str.php?L4120 ) because there is no longer a filter that can
convert the CUPS banner files. Since CUPS >= 1.6 only the banner files and
testpage in the cups-filters package work via the cups-filters PDF workflow and
the cups-filters package also provides the matching bannertopdf filter.

For details, see https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=735404.

PDF Now Common Printing Data Format

There is a general move away from PostScript to PDF as the standard print job
format. This change is advocated by the OpenPrinting workgroup of the Linux
Foundation and the CUPS author.

This means that application programs usually no longer produce PostScript
output by default when printing but instead PDF.

As a consequence the default processing how application programs printing
output is converted into the "language" that the particular printer accepts
(the so called "CUPS filter chain") has fundamentally changed from a
PostScript-centric workflow to a PDF-centric workflow.

Accordingly the upstream standard for CUPS under Linux (using CUPS plus the
cups-filters package) is now PDF-based job processing, letting every non-PDF
input be converted to PDF first, page management options being applied by a
pdftopdf filter and Ghostscript being called with PDF as input.

With PDF as the standard print job format traditional PostScript printers can
no longer print application's printing output directly so that a conversion
step in the printing workflow is required that converts PDF into PostScript.
But there are also PostScript+PDF printers that can print both PostScript and
PDF directly.

For details, see the section "Common printing data formats" in the SUSE wiki
article "Concepts printing" at http://en.opensuse.org/Concepts_printing .

Verschiedenes

Weitere Informationen und Rückmeldungen

  • Lesen Sie die README-Dateien auf den CDs.

  • Eine detaillierte Liste der Änderungen an einem bestimmten Paket erhalten
    Sie vom RPM:

    rpm --changelog -qp <DATEINAME>.rpm

    <DATEINAME> ist der Name des RPM.

  • In der Datei ChangeLog im Wurzelverzeichnis der DVD finden Sie eine
    chronologische Liste aller Änderungen, die an den aktualisierten Paketen
    gemacht wurden.

  • Weiter Information finden Sie im Verzeichnis docu auf der DVD.

  • https://activedoc.opensuse.org/ enthält zusätzliche oder aktualisierte
    Dokumentationen.

  • Die neuesten Produktinformationen von openSUSE finden Sie auf http://
    www.opensuse.org.

Copyright © 2015 SUSE LLC

Danke, dass Sie openSUSE benutzen.

Das openSUSE-Team.

